Expresiones sexuales extranjeras y escorts de lujo.

A pesar de que la inmensa mayoría de las escorts de lujo de Madrid hablan inglés correctamente, existen una serie de expresiones sexuales propias de cada país que no está mal saber. Y es que en cada idioma todo lo relacionado con el sexo se dice de una manera especial, además de en otra lengua.

Nos referimos a su procedencia o significado real y no sólo en inglés, sino en otros idiomas también, que a pesar que no son del dominio de las escorts ellas si acaban conociendo el significado de lo que ellos demandan.

El sexo es al fin y al cabo un idioma universal. Pero si ya de paso entendemos algo más, la comunicación que conducirá al placer será más fluida y por lo tanto todo aún más placentero.

Veamos algunos ejemplos.

Muchos anglosajones denominan al pene como “one-eyed trouser snake” cuya traducción vendría a corresponde a “pantalón de serpiente de un solo ojo”. Ahí queda la cosa. Y a pesar de que la palabra original es penis, ellos prefieren siempre con jugar expresiones sexuales más complejas. Así, al hecho de practicar el coito, lo llaman Hide the sausage’ (esconder la salchicha). Les resulta más divertido que traducir literalmente. Pero esto no ocurre sólo con las personas de habla inglesa.

En el caso de los franceses viene a ocurrir algo muy parecido, es decir usar expresiones sexuales en lugar de palabras completas. Las escorts de lujo las conocen, en realidad es siempre lo primero que se aprende de un idioma, pero más ellas que las escuchan constantemente. “Tremper il biscuit” o lo que es lo mismo, “mojar la galleta”, lo usan de manera constante tanto para referirse a la penetración tradicional como al sexo anal. Lógicamente al la felación no la llaman “francés”, sino que usan una de sus expresiones sexuales favoritas: ‘tailler une pipe’ (tallar una pipa).

¿Y los alemanes? El coito es ‘miteinander schlafen’ cuyo significado literal es “dormir con alguien”
, algo que puede llevar a ligeras confusiones a las encargadas de agencias de escorts de lujo. Pero ellos suelen usar también palabras que significan lo mismo para el sexo; ·”bunsen” “nageln” o “kacheln” son verbos que corresponden a otras acciones pero que les encanta usar para definir simplemente lo que todos conocen como “follar”.

Cada lengua tiene su conjunto de expresiones sexuales y no olvidemos que en español también la variedad es amplia. Más si nos desplazamos a lo largo y ancho de la geografía española. Con los extranjeros ocurre lo mismo, y ojo, cuidado con no entenderles, puede tener alguna consecuencia un poco divertida.

Carla Mila
http://www.carlamila.es

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *